This isn't the first time I've seen parodies of Commando on random stuff here, is Commando some kind of inside joke thing? Or is it actually a weird cult classic thing that everyone weirdly likes?
Hmm... I'm not familiar enough with Commando to discern what lines they were all translated into Japanese from...
I remember seeing some parody. And filled in what I could. But the デエエェェェェェエエエエエン is out of my reach since it refers to the BGM in this scene. The very last bit of it, to be exact.
Added Demundo's translation as Translation Note, which is a direct translation of the japanese. I think it's interesting to see how they translate this movie in japanese.
This isn't the first time I've seen parodies of Commando on random stuff here, is Commando some kind of inside joke thing? Or is it actually a weird cult classic thing that everyone weirdly likes?
It's more of just pure 80s action movie. It's completely ridiculous in the best ways.
Zuikaku: You scared Kaga-san? You should be, this fifth carrier division is going to kick your ass!
Kaga: I eat the 5thCarDiv for breakfast.
Leave anything for us?JP trans:
"There's still someone alive?"C'mon, Bennett! Throw away that chickenshit gun. You don't want to pull the trigger.
Japanese translation of the movie:
"Come on, Bennett! Throw away that gun and come at me!"Just bodies.Bullshit!Japanese translation of the movie:
"You dare cross me!"(this onomatopoeia) I'M GONNA KILL YOU NOW!!!!!JP trans:
"Bastard, I'll fucking *** youuu!"