Don't quite know how to get the wordplay to work for Zuikaku in the second panel. Took me far too long to work out what was going on in the Japanese, too.
Take me to a movie or amusement park next time, okay!A friggin' Teruterubozu, am I!?Whaa!? Go to the fireworks together!?
I-I guess...Even though the forecast said rain...!H..Hmpf!Thanks to Zuikaku, it's all clear!Good for you~!I won't let you off the hook with just this, you know!Ohh! Just as you said, Commander!Gah!You wanted to speak with me, Admiral?Together with a damn IRL at a fireworks show...
For some reason, /teitokusan/ is written as 低特産 (lit. Low Specialty Product) instead of the expected 提督さん (Admiral-san)I-Isn't this a date....!? Hawawa...AsashioArareOoshioFIN