um, actually, that's pretty close. The only mistake is the translation that says "Light" is actually "Note".
The top yellow text says, "Awesome fun ultra power gag doujin" The "Ultra Power Gag" part is literally written to sound English. "Ul-Teu-Ra Pa-Wuh Ga-Gu"
4 years have been passed and I'm here. Actually the term 초딩 is used for humbling elementary school kids, but I can't really change that since it matches so well. Anything else is just fine and got nothing to change. Period.
Powerpuff Note
Powerpuff LightSuper funny ultra power gag doujin
(descriptions)The kindergarten trio who protect the Earth!