Ahhhh... I must have transliterated it incorrectly. I was searching for something for what I had to mean for a while, and thought that really should be something like "a lot" from context, but couldn't justify it. Most of the time that happens, it's because I wrote the kanji down incorrectly, and I see some simple misidentification, but I must have somehow forgotten to double-check that time.
Kaga-san?*sparkle**fwip*
*fwip*Akagi wants to get more candy,It's delicious Kaga-san ♡Yes, yes,
I'll give you candy, so tricks ar--Ka...*sparkle*TRICK OR TREAT!*fwip*
*fwip**Rustle*Oh, here they are, here they are.With these, I won't have to worry even when the destroyers come.
"Destroyers" has a note for being read as "children"*SLAM!*I-is that so?
Then I hope she'll be pleased...So Admiral, won't you hand it over quickly?Very much!For Halloween, a mountain of candy was prepared.