I attempted to translate this using Google Translate by writing each character with the handwrite feature. I think it means Futami Ami told her she'd look attractive if she wore the apron.
Right: I become healthy if this dress [この格好をすれば元気になろって]
Left: What about...... but I was told to Ami [亜美に言われたんですが......どうですか?]
If I wear this, you'd become more cheerful...Ami told me that, but... how is it?