Yukari-chan is too sensitive when the term Old Maid is spoken. The artist here captured every emotion so wonderfully. I love it.
It doesn't help that the name for Old Maid (the card game) in Japanese is "ditch the old lady". So Reimu's line in panel 1 is easily misinterpreted as "let's ditch the old hag". (Disclaimer: I could be wrong on this.)
...But this Yukari is super moe. Literally gap-moe.
It doesn't help that the name for Old Maid (the card game) in Japanese is "ditch the old lady". So Reimu's line in panel 1 is easily misinterpreted as "let's ditch the old hag". (Disclaimer: I could be wrong on this.)
Wow, that makes the comic more understandable, and cuter. Seriously, thanks for the knowledge. ~♡
Updated
TrembleI'll play!!Wh-What is it...?Good choice!Sure!SobWait a minute, Yukari.It's okay for me to join too!?Well, aren't you going to play?TrembleShockedSobHuuh? If you don't want to, then it's...That Sensitive AgeUuuh, okay...I'm bored...
How about playing Old Maid?
The name for Old Maid (the card game) in Japanese is Baba nuki which means something like "ditch the old hag". So Reimu's line can be easily misinterpreted as "let's ditch the old hag".