If this post was automatically deleted, then it means at least ten janitors all thought it didn't belong on the site. If you still believe this image was wrongfully deleted, then you can appeal its deletion.
All users are limited to one appeal a day. For more details, please read the wiki.
tikashiba
I hope someone translate this doujinshi :)
Jhosy
Me too
Also I will ask on the forum
but first I need to upload the whole Douji still missing about 20 to 30 pages
Jhosy
wow
thanks for translating
I'm so happy * + *
Nial
bump for translation
macdurrnalds
I've put up some tentative translations but this is the first time I've done something like this so definitely change it to something better if you can.
This stuff is hard! I have a new found appreciation for any and all translators.
NOTES: (明日も朝早いのでこの辺で) It feels awkward no matter how I translate it. I'd love a second opinion on this. I'd love a second opinion on everything, really.
bordkarton
この辺で is used idiomatically here, as in: let's leave it at that / let's call it a day. You could think of it as この辺で終わりましょう.
朝早い means early morning, implying that she has to get up early.
I changed it, the rest of this page looks good to me.