Yes, I'm aware. However, she says 積むべき善行 (lit. "good deeds one must pile up\stack\pack"), not-so-usual expression, hence translation. 'Procure' is likely not the most fitting word, but I couldn't think of anything better. Help with translation tweaks is always welcome.
We've got to get goi- ngbuhhh-!!Eiki-sama... you didn't have to stab me...Enma scaaary...And I don't remember giving you a vacation, Komachi.Well, let's that aside...Medicine Melancholy! You hate humans too much!Becoming more tolerant towards humans is a good deed you must perform!Aa... uu... I-I'm sorry!*swoosh*Ah, Eiki-sama-*stab*If I am to say more, to strictly discipline her is a good deed you must perform, isn't it?*stare*Uuu... she doesn't even let me to reply...In addition, your master is too egoistic! What's with that delinquent celestial, who does anything she pleases?Nagae Iku! You ignore lifespan too much!Also, you complain too much! Furthermore, you spoil your master too much!