close
Advertisement
Today's recommendation
Border of Ecstacy
Is it possible...
So...
This... situation with the eel cart lady.
...hey...
...that you have some feelings for her?
Tell me about it.
Hmm...
Uh?
You worried about her?
W-well, you know...
A casual interest, at least, yeah...
Girls are disclosing...
...he'd surely be a good husband! ☆
But what about the...
So... the identity of this person...
She wouldn't tell us.
Eloquent...
Handsome...
Strong...
Kind... ♥
It was so cute!!
She had the total "Starry-Eyed Virgin" package going!
I just wanted to grab her and take her home! ☆
Ha ha ha...
It's not like you've been all romantic before or anything
...still, it's surprising.
You little... Gimme a break...
She even said, "That's not something I can tell you, Marisa".
I didn't think this had anything to do with you.
absurdres braid comic dango eating food fujiwara_no_mokou hair_ribbon highres kirisame_marisa long_hair mitsumoto monochrome pinky_out ribbon short_hair touhou translated wagashi

Edit | Respond

Before commenting, read the how to comment guide.

Tetrominon
over 2 years ago

Cannot identify last kanji.

DschingisKhan
over 2 years ago

Third panel from the bottom, left side. It's something to the effect of expressing surprise that at Mokou's desire to converse, but the handwriting....is that 「縁」 there?

windward
over 2 years ago

The phrase 縁がない apparently means "have no relation to". I edited some notes to match.

Gah!
over 2 years ago

Is at times like this when I want Mitsumoto to work on this faster... Man, the despair of a slow, exciting and uncertain future.

Donutholes
over 2 years ago

Hm... in post #467828, Mystia clearly says her when talking about Mokou, but in here Marisa refers to the mystery person as a he.

Not sure if it's the artist's mistake though, or something that couldn't quite come out of the translation cleanly.

windward
over 2 years ago

In the post you link to, Mystia doesn't actually say "her"; it's just English having no gender-neutral singular pronouns again. Marisa definitely uses "man" here, so it's her mistake.

Dalveska
over 2 years ago

Hehe, love the way Marisa says "It was so cute!" "I just wanted to grab her and take her home! ☆"

Perhaps, Marisa has learned a little from Rena Ryuugu. lol

siesta34
over 2 years ago

Loved Mokou´s expression at Marisa´s speech in panel 7 =3

Berunkasteru
over 2 years ago

Today's Reccomendation: Border of Ectasy? O_O (See post #601409)

blasterboy
1 year ago

I guess Mokou is pretty manly to be a husband.

SkyBlaze
2 months ago

I lol'd again

[spoiler]Hide spoiler text like this[/spoiler] (more)