close
Advertisement
Netherworld Souvenir
Ghost Manjuu
Life of Maid #21
3girls 4koma =_= cake chibi colonel_aki comic food izayoi_sakuya multiple_girls orz pastry remilia_scarlet saigyouji_yuyuko silent_comic tears touhou translated t_t

Edit | Respond

Before commenting, read the how to comment guide.

Cat Megex
over 2 years ago

Hm... I doubt ghost manjuu would be very filling...

Ranranrun
over 2 years ago

But she's a light eater, so yeah.

BarefeetChaser
over 2 years ago

Daaaaaaaaaw...this is sweet~

tonylin2
over 2 years ago

cutest thing in my life...~~

graveaccent
over 2 years ago

I'm not sure if souvenir is quite the right translation - I think it's supposed to be more along the lines of local or indigenous product.

recklessfirex
over 2 years ago

In Chinese, yeah, but here for Japanese it's fine as "souvenir".

graveaccent
over 2 years ago

Ah, I see. You're right, I know most of my kanji from Chinese.

linhdt89
over 2 years ago

well, you can translate it like "special product", i think.

datsylel
1 year ago

How about "delicacy"?

shiroikaze
1 year ago

Ghost manjuu? ...wait.

Myon! D:

[spoiler]Hide spoiler text like this[/spoiler] (more)