Are you guys serious?
We'll go hiking this weekend.
Hiking!? Then I will make lunchboxes!
Eh?
Hiking at the weekend.
Leave the sake to me!
Up the Narita mountain range, that is.
This could just be a trap to draw us out, couldn't it?
However, this information is too important to simply ignore.
Hope for Tuna and Mayonnaise
I know just the place to get us some great Japanese sake!
Verifying it won't be easy. It'd be dangerous to approach this man without a proper plan.
How does umeboshi and okaka sound good for the rice balls?
umeboshi: dried plum, okaka: katsuobushi used as stuffing


Before commenting, read the how to comment guide.
Anonymous
over 3 years agoIt would be nice if this was finished as well.
Soljashy
over 3 years agoAlmost done. Just struggling with the tiny text again, the bane of my life. I'm battling to identify two critical characters.
おにぎりは
梅干とお○○で
いいですよね?
When you're talking about rice balls, what goes with dried plums?
LaC
over 3 years agoEh? You can make out 梅干し, but not おかか? O_o
Soljashy
over 3 years agoContext aided me in finding 梅干, but the fact that I have no idea what an おかか is supposed to be left me unsure of whether I was reading it right...
LaC
over 3 years agohttp://ja.wikipedia.org/wiki/鰹節
Soljashy
over 3 years agoThanks, but I've already found it.
The question now is... do I just write "katsuobushi"?