close
Advertisement
What a waste of ketchup... What would other people think?
SickGood job with Yandere Only*!

*some sort of doujinshi event/convention

asakura_ryouko blood ketchup nagami_yuu nagato_yuki school_uniform serafuku suzumiya_haruhi_no_yuuutsu translated yandere

Edit | Respond

Before commenting, read the how to comment guide.

SixPunch
over 4 years ago

Hrm... I can't figure out Yuki's last line. 自重すべき means (as far as I can tell) "should be wise/prudent" but that doesn't really fit...

LaC
over 4 years ago

自重 means "not taking oneself lightly", ie "being mindful of the circumstances and avoiding doing things that could damage oneself". In Japanese culture, especially when used as an admonishment, that means "do not do things which would damage your social position, or your standing in the eyes of others".
Since I couldn't think of an English word that precisely describes the concept, I paraphrased the sentiment.

The other note was wrong too.

SixPunch
over 4 years ago

Ah, "Yandere Only" is an event? lol that makes a lot more sense...

[spoiler]Hide spoiler text like this[/spoiler] (more)